Ces 10 proverbes créoles Martiniquais que vous devez connaître

La culture créole est riche en couleurs, en saveurs… et en sagesse ! En Martinique, les proverbes sont transmis de génération en génération et portent souvent des leçons de vie empreintes d’humour, de bon sens et de philosophie. Qu’ils parlent de travail, de solidarité ou de prudence, ces dictons populaires sont de véritables trésors linguistiques et culturels. Découvrons ensemble 10 proverbes créoles martiniquais les plus courants avec leur traduction et leur signification.

 

1. Sé grenn diri ka plen sak

Traduction : Ce sont les grains de riz qui remplissent le sac.
Signification : Chaque petit effort compte. Les grandes réalisations commencent toujours par de petites actions.

 

2. An lanmen ka lavé lot

Traduction : Une main lave l’autre.
Signification : La solidarité est essentielle. Nous avons tous besoin les uns des autres pour avancer.

 

3. Chyen ka aboyé, mé bwa ka rété

Traduction : Les chiens aboient, mais l’arbre reste.
Signification : Les critiques et les ragots ne doivent pas nous détourner de nos objectifs.

 

4. Chyen paka fè chat

Traduction : Les chiens ne font pas des chats.
Signification : Tel père, tel fils / telle mère, telle fille. Les enfants ressemblent souvent à leurs parents, pour le meilleur ou pour le pire.

 

5. Lé konséyé pa lé péyè

Traduction : Les conseillers ne sont pas les payeurs.
Signification : Il faut se méfier des conseils donnés à la légère par ceux qui n’en subiront pas les conséquences.

 

6. Padon paka guéri bos

Traduction : Le pardon ne guérit pas les bosses.
Signification : Pardonner ne supprime pas toujours les traces du mal déjà fait.

 

7. A pa lé ou fen pou met manjé si difé

Traduction : C’est pas quand tu as faim que tu mets le repas sur le feu.
Signification : Il faut savoir anticiper et ne pas attendre le dernier moment pour agir.

 

8. Bannann jonn pa ka vini vet

Traduction : Les bananes jaunes ne deviennent pas vertes.
Signification : On ne peut pas revenir en arrière ; certaines choses sont irréversibles.

 

9. Sa ki taw, la riviè paka chayé’y

Traduction : Ce qui est à toi, la rivière ne l’emportera pas.
Signification : Ce qui est destiné à vous arriver vous reviendra toujours, quoi qu’il arrive.

 

10. Débrouya pa péché

Traduction : Faire le débrouillard n’est pas pécher.
Signification : Il n’y a rien de mal à se débrouiller avec les moyens du bord pour avancer.

 

Ces proverbes créoles martiniquais sont de petites perles de sagesse qui reflètent le vécu, l’humour et la philosophie de vie des Martiniquais. Derrière chaque phrase imagée se cache une leçon simple, mais profonde, qui reste d’actualité, même à l’ère moderne.